-
1 have
have [hæv]verbe auxiliaire ⇒ 1 avoir ⇒ 1, 2A (a)-(c), 2B (b)-(e), 2C (a), 2C (b), 2F (a), 2F (d), 2F (h), 2F (i) être ⇒ 1 posséder ⇒ 2A (a) disposer de ⇒ 2A (b) prendre ⇒ 2B (c) passer ⇒ 2B (d) recevoir ⇒ 2C (a), 2C (b) vouloir ⇒ 2C (c), 2F (f) tenir ⇒ 2D (a) faire faire ⇒ 2E (b), 2E (c) placer ⇒ 2F (b) devoir ⇒ 2G (a), 2G (b) concerner ⇒ 2G (c)ⓘ GRAM Les formes négatives, haven't et hasn't, s'écrivent have not and has not dans un style plus soutenu.ⓘ GRAM Most French verbs will conjugate with avoir to form the perfect tense. However, all reflexive verbs and many intransitive verbs - mainly of motion - will conjugate with être.(a) (used to form perfect tenses) avoir, être;∎ to have finished avoir fini;∎ to have left être parti;∎ to have sat down s'être assis;∎ to have been/had avoir été/eu;∎ has she slept? a-t-elle dormi?;∎ have they arrived? sont-ils arrivés?;∎ he has been ill il a été malade;∎ when you've calmed down quand vous vous serez calmé;∎ I will have forgotten by next week j'aurai oublié d'ici la semaine prochaine;∎ the children will have gone to bed by the time we arrive les enfants seront couchés quand nous arriverons;∎ you were silly not to have accepted tu es bête de ne pas avoir accepté;∎ after or when you have finished, you may leave quand vous aurez fini, vous pourrez partir;∎ she was ashamed of having lied elle avait honte d'avoir menti;∎ she felt she couldn't change her mind, having already agreed to go elle sentait qu'elle ne pouvait pas changer d'avis, étant donné qu'elle avait dit être d'accord pour y aller;∎ I have been thinking j'ai réfléchi;∎ he has been working here for two months il travaille ici depuis deux mois, il y a deux mois qu'il travaille ici;∎ I have known her for three years/since childhood je la connais depuis trois ans/depuis mon enfance;∎ I had known her for years cela faisait des années que je la connaissais, je la connaissais depuis des années;∎ she claimed she hadn't heard the news elle a prétendu ne pas avoir entendu la nouvelle;∎ I had already gone to bed when he arrived j'étais déjà couché quand il est arrivé;∎ we had gone to bed early nous nous étions couchés de bonne heure;∎ when he had given his speech, I left une fois qu'il eut terminé son discours, je partis;∎ had I known, I wouldn't have insisted si j'avais su, je n'aurais pas insisté;∎ if I had known, I wouldn't have said anything si j'avais su, je n'aurais rien dit;∎ they would have been happy if it hadn't been for the war ils auraient vécu heureux si la guerre n'était pas survenue;∎ why don't you just leave him and have done with it? pourquoi donc est-ce que vous ne le quittez pas, pour en finir?;∎ I'd as soon not j'aimerais mieux pas;∎ he'd rather or sooner stay at home than go out dancing il aimerait mieux rester ou il préférerait rester à la maison qu'aller danser;∎ familiar I've had it with all your complaining! j'en ai jusque-là de tes jérémiades!;∎ familiar I've had it up to here with him j'en ai jusque-là de ce type-là;∎ familiar the car has just about had it la voiture va bientôt rendre l'âme;∎ familiar this plant has had it cette plante est fichue∎ have you ever had the measles? - yes, I have/no, I haven't avez-vous eu la rougeole? - oui/non;∎ she hasn't finished - yes, she has! elle n'a pas fini - (mais) si!;∎ you've forgotten his birthday - no, I haven't! tu as oublié son anniversaire - mais non!;∎ have you ever considered going into politics? if you have.../if you haven't… avez-vous déjà envisagé de rentrer dans la vie politique? si oui…/si non…;∎ you've forgotten your gloves - so I have! vous avez oublié vos gants - en effet! ou tiens, c'est vrai!∎ you've read 'Hamlet', haven't you? vous avez lu 'Hamlet', n'est-ce pas?;∎ he hasn't arrived, has he? il n'est pas arrivé, si?;∎ so she's got a new job, has she? elle a changé de travail alors?A.(a) (be in possession of, own) avoir, posséder;∎ do you have or have you got a car? avez-vous une voiture?;∎ they have (got) a lot of friends/money ils ont beaucoup d'amis/d'argent;∎ they don't have or they haven't got any more ils n'en ont plus;∎ she shares everything she has (got) with them elle partage tout ce qu'elle a avec eux;∎ he has (got) £10 left il lui reste 10 livres;∎ we have (got) six of them left il nous en reste six;∎ do you have or have you got any children? if you have... avez-vous des enfants? si vous en avez ou si oui...;∎ they have (got) a 50 percent interest in the business ils ont ou détiennent 50 pour cent des intérêts dans l'affaire;∎ I have (got) a lot of work to finish j'ai beaucoup de travail à finir;∎ do we have or have we got any milk in the house? est-ce qu'on a du lait ou est-ce qu'il y a du lait à la maison?;∎ she has (got) a baker's shop/bookshop elle tient une boulangerie/librairie;∎ do you have or have you got the time? avez-vous l'heure?;∎ he doesn't have or hasn't got a job il n'a pas de travail, il est sans travail;∎ we have (got) a deadline to meet nous avons un délai à respecter;∎ I've got it! ça y est, j'ai trouvé ou j'y suis!;∎ paper, envelopes and what have you du papier, des enveloppes et je ne sais quoi encore;∎ proverb you can't have your cake and eat it on ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre;∎ familiar give it all you have or all you've got! mets-y le paquet!(b) (enjoy the use of) avoir, disposer de;∎ we had a couple of hours to do our errands nous disposions de ou nous avions quelques heures pour faire nos courses;∎ I don't have time or I haven't got time to stop for lunch je n'ai pas le temps de m'arrêter pour déjeuner;∎ he has (got) a month to finish il a un mois pour finir;∎ he hasn't (got) long to live il ne lui reste pas longtemps à vivre;∎ do you have or have you (got) a minute (to spare)? tu as une minute?;∎ she had the house to herself elle avait la maison pour elle toute seule;∎ such questions have an important place in our lives ce genre de questions occupe une place importante dans notre vie;∎ he has (got) nothing to do/to read il n'a rien à faire/à lire∎ she has (got) red hair elle a les cheveux roux, elle est rousse;∎ you have (got) beautiful eyes tu as de beaux yeux;∎ the ticket has (got) a name on it il y a un nom sur le billet;∎ to have good taste avoir bon goût;∎ to have a bad temper avoir mauvais caractère;∎ she has (got) a reputation for being difficult elle a la réputation d'être difficile;∎ the house has (got) a beautiful view of the mountains de la maison, on a une belle vue sur les montagnes;∎ she has (got) what it takes or she has it in her to succeed elle a ce qu'il faut pour réussir;∎ you've never had it so good! vous n'avez jamais eu la vie si belle!;∎ familiar he really has it bad for Emma il a complètement craqué pour Emma∎ do you have or have you got any experience of teaching? avez-vous déjà enseigné?;∎ she has (got) a clear sense of what matters elle sait très bien ce qui est important;∎ he has some Greek and Latin il connaît un peu le grec et le latin;∎ I have a little Spanish je parle un peu espagnolB.∎ to have a dream/nightmare faire un rêve/cauchemar;∎ I have no regrets je n'ai aucun regret ou pas de regrets;∎ I didn't have any trouble in finding it je n'ai eu aucune peine à le trouver;∎ we have (got) nothing or we don't have anything against dogs on n'a rien contre les chiens;∎ I've had my appendix out je me suis fait opérer de l'appendicite;∎ he had all his money stolen il s'est fait voler ou on lui a volé tout son argent;∎ I love having my back rubbed j'adore qu'on me frotte le dos;∎ they had some strange things happen to them il leur est arrivé de drôles de choses(b) (be infected with, suffer from) avoir;∎ to have a cold avoir un rhume, être enrhumé;∎ do you have or have you got a headache? avez-vous mal à la tête?;∎ he has (got) problems with his back il a des problèmes de dos∎ we had our first argument last night nous nous sommes disputés hier soir pour la première fois;∎ to have a stroll se promener, faire un tour;∎ I want to have a think about it je veux y réfléchir;∎ I'll have no part in it je refuse de m'en mêler(d) (pass, spend) passer, avoir;∎ I had a horrible day at work j'ai passé une journée atroce au travail;∎ have a nice day! bonne journée!;∎ to have a good time s'amuser;∎ did you have a good time? c'était bien?, tu t'es bien amusé?;∎ a good time was had by all tout le monde s'est bien amusé;∎ she's had a hard time of it lately elle vient de traverser une mauvaise passe(e) (exhibit, show) avoir, montrer;∎ have mercy on us! ayez pitié de nous!;∎ he had the nerve to refuse il a eu le culot de refuser;∎ he didn't even have the decency to apologize il n'a même pas eu la décence de s'excuserC.(a) (obtain, receive) avoir, recevoir;∎ I'd like him to have this picture j'aimerais lui donner cette photo;∎ I'd like to have your advice on something j'aimerais que vous me donniez un conseil à propos de quelque chose;∎ we had a phone call from the mayor nous avons reçu ou eu un coup de fil du maire;∎ they've still had no news of the lost plane ils n'ont toujours pas de nouvelles de l'avion (qui a) disparu;∎ I have it on good authority je le tiens de bonne source;∎ I must have your answer by tomorrow il me faut votre réponse pour demain;∎ let me have your answer by next week donnez-moi votre réponse avant la semaine prochaine;∎ let me have your keys donne-moi tes clefs;∎ let me have the book back when you've finished rends-moi le livre quand tu auras fini;∎ she let them have the wardrobe for £300 elle leur a laissé ou cédé l'armoire pour 300 livres;∎ there are plenty of flats to be had il y a plein d'appartements;∎ familiar I let him have it (attacked him) je lui ai réglé son compte; (told him off) je lui ai passé un savon;∎ familiar you had it coming! tu ne l'as pas volé!∎ she's having some people (over) for or to dinner elle reçoit ou elle a du monde à dîner;∎ let's have him round for a drink et si on l'invitait à prendre un pot?;∎ did you have any visitors? avez-vous eu de la visite?;∎ after the movie we had them back for coffee après le cinéma, nous les avons invités à venir prendre le café chez nous(c) (accept, take) vouloir;∎ he'd like to marry but nobody will have him! il aimerait se marier mais personne ne veut de lui!;∎ do what you want, I'm having nothing more to do with your schemes fais ce que tu veux, je ne veux plus être mêlé à tes combinesD.∎ to have sb in one's power avoir qn en son pouvoir;∎ the teacher had (got) him by the arm/the ear le maître le tenait par le bras/l'oreille;∎ he had (got) his assailant by the throat il tenait son agresseur à la gorge∎ you have me there! là vous me tenez!;∎ I have (got) you right where I want you now! je vous tiens!;∎ Sport the Bears have it! les Bears ont gagné!(c) (bewilder, perplex)∎ who won? - you've got me there qui a gagné? - là, tu me poses une colleE.∎ the news had me worried la nouvelle m'a inquiété;∎ I'll have this light fixed in a minute j'en ai pour une minute à réparer cette lampe;∎ we'll have everything ready tout sera prêt∎ I had my hair cut je me suis fait couper les cheveux;∎ we must have the curtains cleaned nous devons faire nettoyer les rideaux ou donner les rideaux à nettoyer;∎ three houses had their windows shattered trois maisons ont eu leurs fenêtres brisées;∎ she had coffee brought up to the room elle a fait monter du café dans la chambre;∎ I had my watch stolen je me suis fait voler ma montre∎ she had him invite all the neighbours round elle lui a fait inviter tous les voisins;∎ have them come in faites-les entrer;∎ the boss had him up to his office le patron l'a convoqué dans son bureau;∎ he soon had them all laughing il eut tôt fait de les faire tous rire;∎ I had the children go to bed early j'ai couché les enfants de bonne heure;∎ as he would have us believe comme il voudrait nous le faire croireF.(a) (consume → food, meal) avoir, prendre;∎ we were having lunch nous étions en train de déjeuner;∎ we're having dinner out tonight nous sortons dîner ce soir;∎ to have breakfast in bed prendre le petit déjeuner au lit;∎ would you like to have coffee? voulez-vous (prendre) un café?;∎ do you have coffee or tea in the morning? prenez-vous du café ou du thé le matin?;∎ I had tea with her j'ai pris le thé avec elle;∎ we stopped and had a drink nous nous sommes arrêtés pour boire quelque chose;∎ what will you have? - I'll have the lamb (in restaurant) qu'est-ce que vous prenez? - je vais prendre de l'agneau;∎ we had fish for dinner nous avons mangé ou eu du poisson au dîner;∎ he always has a cigarette after dinner il fume toujours une cigarette après le dîner;∎ will you have a cigarette? voulez-vous une cigarette?(b) (indicating location, position) placer, mettre;∎ we'll have the wardrobe here and the table in there nous mettrons l'armoire ici et la table par là;∎ she had her arm around his shoulders elle avait mis le bras autour de ses épaules;∎ I had my back to the window je tournais le dos à la fenêtre;∎ he had his head down il avait la tête baissée∎ she had her mother with her sa mère était avec elle;∎ I can't talk right now, I have someone with me je ne peux pas parler, je ne suis pas seul ou je suis avec quelqu'un(d) (give birth to) avoir;∎ she's had a baby elle a eu un bébé;∎ she had her baby last week elle a accouché la semaine dernière;∎ she's going to have a baby elle attend ou elle va avoir un bébé;∎ he's had three children by her il a eu trois enfants d'elle;∎ our dog has just had puppies notre chien vient d'avoir des petits(e) (assert, claim) soutenir, maintenir;∎ public opinion has it that he is not telling the truth on pense généralement qu'il ne dit pas la vérité;∎ rumour has it that they're married le bruit court qu'ils sont mariés;∎ as the government would have it comme dirait le gouvernement;∎ as Plato has it comme dit Platon, comme l'a écrit Platon(f) (with "will" or "would") (wish for) vouloir;∎ what would you have me do? que voudriez-vous que je fasse?;∎ I'll have you know I have a degree in French je vous fais remarquer que j'ai une licence de français(g) (in negative) (allow, permit) I will not have him in my house! il ne mettra pas les pieds chez moi!;∎ I won't have it! ça ne va pas se passer comme ça!;∎ we can't have you sleeping on the floor nous ne pouvons pas vous laisser dormir par terre;∎ familiar we tried to give the dog a bath but he wasn't having any of it! nous avons essayé de donner un bain au chien, mais rien n'y a fait!;∎ familiar I'm not having any of your nonsense pas de bêtises∎ you've been had! tu t'es fait avoir!G.(a) (with infinitive) (indicating obligation) to have (got) to do sth devoir faire qch, être obligé de faire qch;∎ do you have to or have you got to leave so soon? êtes-vous obligé de partir ou faut-il que vous partiez si tôt?;∎ I have (got) to go to the meeting il faut que j'aille ou je dois aller ou je suis obligé d'aller à la réunion;∎ don't you have to or haven't you got to phone the office? est-ce que tu ne dois pas appeler le bureau?;∎ he'll do it if he's got to il le fera s'il est obligé de le faire;∎ you don't have to or you haven't got to go tu n'es pas obligé d'y aller;∎ we had to take physics at school nous étions obligés de suivre des cours de physique à l'école;∎ she had to take a blood test elle a été obligée de ou elle a dû faire un examen sanguin;∎ I hate having to get up early j'ai horreur de devoir me lever tôt;∎ I won't apologize - you have to je ne m'excuserai pas - il le faut;∎ you've got to be joking! vous plaisantez!, c'est une plaisanterie!;∎ you didn't have to tell your father what happened! tu n'avais pas besoin d'aller dire à ton père ce qui s'est passé!;∎ ironic the train WOULD have to be late today of all days! il fallait que le train soit en retard aujourd'hui!;∎ familiar that has (got) to be the stupidest idea I've ever heard! ça doit être l'idée la plus idiote que j'aie jamais entendue!(b) (with infinitive) (indicating necessity) devoir;∎ you have (got) to get some rest il faut que vous vous reposiez, vous devez vous reposer;∎ I'll have to think about it il va falloir que j'y réfléchisse;∎ I have (got) to know il faut que je le sache;∎ we have to be careful about what we say on doit faire attention ou il faut qu'on fasse attention à ce qu'on dit;∎ some problems still have to or have still got to be worked out il reste encore des problèmes à résoudre;∎ if you finish the report this evening you won't have to come in to work tomorrow si vous finissez le rapport ce soir, vous n'aurez pas besoin de venir travailler demain;∎ first the potatoes have (got) to be washed il faut d'abord laver les pommes de terre;∎ I don't like housework but it has (got) to be done je n'aime pas faire le ménage mais il faut bien que quelqu'un le fasse;∎ the plumbing has (got) to be redone la plomberie a besoin d'être refaite;∎ you'd have to be deaf not to hear that noise il faudrait être sourd pour ne pas entendre ce bruit;∎ do you have to turn the music up so loud? vous ne pourriez pas baisser un peu la musique?∎ their argument had to do with money ils se disputaient à propos d'argent;∎ this has nothing to do with you ça ne te concerne ou regarde pas;∎ I'll have nothing more to do with her je ne veux plus avoir affaire à elle;∎ they had nothing to do with her being fired ils n'avaient rien à voir avec son licenciement∎ the haves les riches mpl, les nantis mpl;∎ the haves and the have-nots les riches mpl et les pauvres mpl, les nantis mpl et les démunis mpl(keep available) garder ou avoir sous la main;∎ I have the documents around somewhere les documents sont là quelque part, j'ai les documents quelque part;∎ she's a useful person to have around il est bon de l'avoir sous la main;∎ I don't like having children around je n'aime pas la compagnie des enfants∎ to have it away (with sb) s'envoyer en l'air (avec qn)(invite from upstairs, the north) inviter;∎ we're having his family down for the weekend sa famille vient passer le week-end chez nous(a) (cause to enter) faire entrer;∎ she had him in for a chat elle l'a fait entrer pour discuter∎ to have friends in for a drink inviter des amis à prendre un pot(c) (doctor, workman) faire venir;∎ we had to have the doctor in nous avons dû faire venir le médecin;∎ they've got workmen in at the moment ils ont des ouvriers en ce moment∎ to have it in for sb avoir une dent contre qn;∎ they had it in for me from the day I arrived ils en ont eu après moi dès mon arrivée∎ the barber nearly had my ear off le coiffeur a failli me couper l'oreille(b) (have removed) faire retirer;∎ she's having the plaster off next week on lui retire son plâtre la semaine prochaine∎ to have it off (with sb) s'envoyer en l'air (avec qn)∎ what does she have on? qu'est-ce qu'elle porte?, comment est-elle habillée?;∎ she had her black dress on elle avait ou portait sa robe noire;∎ the child had nothing on l'enfant était tout nu(b) (radio, television)∎ have you got the radio on? avez-vous allumé la radio?, est-ce que la radio est allumée?;∎ he has the radio/television on all night sa radio/sa télévision est allumée toute la nuit(c) (commitment, engagement)∎ we have a lot on today nous avons beaucoup à faire aujourd'hui;∎ do you have anything on for tonight? avez-vous des projets pour ou êtes-vous pris ce soir?;∎ I have nothing on for the weekend je n'ai rien de prévu ce week-end∎ you're having me on! tu me fais marcher!;∎ I was only having you on c'était juste pour te faire marcher∎ they have nothing on me ils n'ont aucune preuve contre moi;∎ the police have nothing on him la police n'a rien sur lui∎ to have it out with sb s'expliquer avec qn;∎ she had it or the matter or the whole thing out with him elle a eu une longue explication avec lui;∎ let's have this out once and for all mettons les choses au point une fois pour toutes(invite) inviter∎ I'll have you up for blackmail je vais vous poursuivre (en justice) pour chantage;∎ they were had up by the police for vandalism ils ont été arrêtés pour vandalisme;∎ he was had up (before the court) for breaking and entering il a comparu (devant le tribunal) pour effraction(b) (invite from downstairs, the south) inviter;∎ he had them up (to his flat) for tea il les a invités à venir prendre le thé;∎ we're having them up from London for the weekend il sont venus nous voir de Londres pour le week-end -
2 have
UK / US1. vb aux had1) haben, (esp with vbs of motion) seinto have arrived/slept — angekommen sein/geschlafen haben
having eaten o when he had eaten, he left — nachdem er gegessen hatte, ging er
2)you've done it, haven't you? — du hast/Sie haben es doch gemacht, oder nicht?3)you've made a mistake – so I have/no I haven't — du hast/Sie haben einen Fehler gemacht – ja, stimmt/neinwe haven't paid – yes we have! — wir haben nicht bezahlt – doch!
I've been there before, have you? — ich war schon einmal da, du/Sie auch?
2. modal vb auxto have (got) to do sth — etw tun müssen3. vt1) (possess) haben2)to have breakfast/a cigarette — frühstücken/eine Zigarette rauchen3) (receive, obtain etc) habenmay I have your address? — kann ich deine/Ihre Adresse haben?
4)(maintain, allow)
he will have it that he is right — er besteht darauf, dass er recht hat5)6)(experience, suffer)
she had her bag stolen — man hat ihr die Tasche gestohlen7)(+ noun: take, hold etc)
to have a walk/rest — spazieren gehen/sich ausruhento have a meeting/party — eine Besprechung/Party haben
-
3 have
UK / US1. vb aux had1) haben, (esp with vbs of motion) seinto have arrived/slept — angekommen sein/geschlafen haben
having eaten o when he had eaten, he left — nachdem er gegessen hatte, ging er
2)you've done it, haven't you? — du hast/Sie haben es doch gemacht, oder nicht?3)you've made a mistake – so I have/no I haven't — du hast/Sie haben einen Fehler gemacht – ja, stimmt/neinwe haven't paid – yes we have! — wir haben nicht bezahlt – doch!
I've been there before, have you? — ich war schon einmal da, du/Sie auch?
2. modal vb auxto have (got) to do sth — etw tun müssen3. vt1) (possess) haben2)to have breakfast/a cigarette — frühstücken/eine Zigarette rauchen3) (receive, obtain etc) habenmay I have your address? — kann ich deine/Ihre Adresse haben?
4)(maintain, allow)
he will have it that he is right — er besteht darauf, dass er recht hat5)6)(experience, suffer)
she had her bag stolen — man hat ihr die Tasche gestohlen7)(+ noun: take, hold etc)
to have a walk/rest — spazieren gehen/sich ausruhento have a meeting/party — eine Besprechung/Party haben
-
4 פְּלוּמָה f. (pluma) down, down-piIlow. Cant. R. to I, 17 אבנים … כמטה וכפ׳ the stones on which Jacob slept, became under him as (soft as) a bed and as a pillow; (Gen. R. s. 68 וכפרנוס, some ed. וכפירנס; Yalk. ib. 119 וכפורנס, corr. acc., or read: וכטוֹרוּס.
פְּלוֹמוֹפִּילוֹןm. (corrupt. of primipilum, v. Perl. Beitr., p. 1 1) the office of the chief Centurio of the troop called Triarii, primipilate. Sifré Num. 131 לקיטרין … שימש פ׳ שלווכ׳ like a Centurio who had served his term but failed to enter his primipilate (to which he would have been promoted in due time), but fled ; Yalk. Lev. 631 פולימרכוס (corr. acc.); Yalk. Ex. 178 פלומי פילון (corr. acc.).Jewish literature > פְּלוּמָה f. (pluma) down, down-piIlow. Cant. R. to I, 17 אבנים … כמטה וכפ׳ the stones on which Jacob slept, became under him as (soft as) a bed and as a pillow; (Gen. R. s. 68 וכפרנוס, some ed. וכפירנס; Yalk. ib. 119 וכפורנס, corr. acc., or read: וכטוֹרוּס.
-
5 i have not slept a wink
• nisam oka sklopio; nisam trenuo -
6 Lehrgeld
n früher: apprenticeship premium; teures oder schwer Lehrgeld bezahlen ( müssen) für etw. fig. (have to) pay (dearly) for s.th.; engS. (have to) learn s.th. the hard way; lass dir dein Lehrgeld zurückgeben umg. you didn’t learn a thing at (Am. in) school, you must have slept soundly through your schooldays* * *Lehr|geldnt (HIST)(apprenticeship) premium(teures) Léhrgeld für etw zahlen müssen (fig) —
* * *Lehr·geldnt (Bezahlung einer Lehre) apprenticeship fee▶ sich dat sein \Lehrgeld zurückgeben lassen (fam) to obviously not have learnt a thing at school/college, etc.* * *das (fig.)du kannst dir dein Lehrgeld zurückgeben lassen! — your education was wasted on you
Lehrgeld geben od. [be]zahlen [müssen] — learn the hard way
* * *Lehrgeld n früher: apprenticeship premium;schwer Lehrgeld bezahlen (müssen) für etwas fig (have to) pay (dearly) for sth; engS. (have to) learn sth the hard way;lass dir dein Lehrgeld zurückgeben umg you didn’t learn a thing at (US in) school, you must have slept soundly through your schooldays* * *das (fig.)Lehrgeld geben od. [be]zahlen [müssen] — learn the hard way
-
7 avoir
avoir [avwaʀ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━➭ TABLE 34━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque avoir fait partie d'une locution comme avoir faim, avoir raison, reportez-vous à l'autre mot.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. <━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• j'ai trois frères I have or I've got three brothers• j'ai la réponse I have or I've got the answer• il n'avait pas d'argent he had no money or didn't have any money• en avoir (inf!) ( = être courageux) to have balls (vulg!)━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque avoir est utilisé pour localiser un bâtiment, un objet etc, il peut se traduire par to have (got), mais l'anglais préférera souvent une tournure avec to be.━━━━━━━━━━━━━━━━━c. ( = obtenir) to get• pouvez-vous nous avoir ce livre ? can you get this book for us?d. ( = porter) [+ vêtements] to wear• ici, le lac a 2 km de large the lake is 2km wide hereg. ( = souffrir de) [+ rhume, maladie] to have• qu'est-ce que tu as ? what's wrong with you?• il a qu'il est jaloux he's jealous, that's what's wrong with him• qu'est-ce qu'il a à pleurer ? what's he crying for?h. ( = faire) to makei. ( = recevoir chez soi) to havej. ( = avoir un cours de, avoir à faire) to have• le vendredi, j'ai trois heures d'anglais I have three hours of English on Fridaysk. ( = atteindre, attraper) to get• on les aura ! we'll get them! (inf)• je t'aurai ! I'll get you! (inf)• je t'ai bien eu ! got you there! (inf)• je me suis fait avoir de 300 € I was conned out of 300 euros (inf!)2. <━━━━━━━━━━━━━━━━━► Le passé composé français peut se traduire soit par le prétérit, soit par le parfait anglais, selon le contexte.━━━━━━━━━━━━━━━━━• hier, j'ai mangé trois bananes yesterday, I ate three bananas• as-tu faim ? -- non, j'ai mangé trois bananes are you hungry? -- no, I've eaten three bananas• j'étais pressé, alors j'ai couru I was in a hurry so I ran► avoir à + infinitif ( = devoir)• c'est simple, vous n'avez qu'à lui écrire it's simple, just write to him• s'il n'est pas content, il n'a qu'à partir if he doesn't like it, he can always leave3. <► il y a• il y a voiture et voiture ! there are cars and cars!• qu'y a-t-il ? what is it?• qu'est-ce qu'il y a ? what's the matter?• qu'est-ce qu'il y a eu ? what's happened?• il n'y a pas que toi ! you're not the only one!• il n'y a que lui pour faire cela ! trust him to do that!• j'achète du pain ? -- non, il y en a encore shall I buy some bread? -- no, there's some left• il y en a qui disent... there are those who say...• il y en a qui feraient mieux de se taire ! some people would do better to keep quiet!• il n'y en a que pour mon petit frère, à la maison my little brother gets all the attention at home• il n'y en a eu que pour lui pendant l'émission the whole programme revolved around him► y a pas (inf)il y a pas, faut que je parte it's no good, I've got to go• y a pas, il faut qu'il désobéisse he just won't do as he's told• il y a pas à dire, il est très there's no denying he's very intelligent► il n'y a qu'à (+ infinitif), y a qu'à (+ infinitif) (inf)b. (temps)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Pour exprimer une durée, le présent français devient un parfait en anglais, l'imparfait un pluperfect.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Dans le cas d'une action révolue, on emploie ago et le prétérit.━━━━━━━━━━━━━━━━━• il y a dix ans, j'ai obtenu mon diplôme I graduated ten years ago• combien y a-t-il d'ici à Lille ? how far is it from here to Lille?4. <a. ( = bien) assetsb. ( = actif) credit ; ( = billet) credit note5. <* * *
I avwaʀ1) ( obtenir) to get [objet, rendez-vous]; to catch [train, avion]2) ( au téléphone)j'ai réussi à l'avoir — I managed to get through to him/her
3) ( porter) to wear, to have [something] on4) (colloq) ( triompher) to beat, to get (colloq), to havecette fois-ci, on les aura — this time, we'll get ou have them
5) ( duper) to have (colloq); ( par malveillance) to con (colloq)elle s'est fait or laissée avoir — she's been had (colloq)
6) ( éprouver moralement) to feelavoir du chagrin/de la haine — to feel sorrow/hate
qu'est-ce que tu as? — what's wrong ou the matter with you?
7) (servant à exprimer l'âge, des sensations physiques)j'ai 20 ans/faim/froid — I am 20 years old/hungry/cold
la salle a 20 mètres de long — the room is 20 metres [BrE] long
II avwaʀnom masculin2) ( possessions) assets (pl), holdings (pl)•Phrasal Verbs:
••
Dans la plupart des situations exprimant la possession, la disponibilité avoir sera traduit par to have ou to have got: j'ai des livres/enfants/employés = I have (got) books/children/employees; je n'ai pas assez de place/temps = I don't have (ou I haven't got) enough room/time; la maison a l'électricité/cinq pièces = the house has electricity/five rooms; j'aurai mon visa demain = I'll have my visa tomorrow; ils vont/elle va avoir un bébé en mai = they're/she's having a baby in MayLes autres sens de avoir, verbe transitif simple (obtenir, porter, triompher de etc), sont traités dans l'entrée plus basOn notera qu'en règle générale les expressions figées du type avoir raison, avoir beau, en avoir marre, il y a belle lurette, il y a de quoi etc seront traitées respectivement sous raison, beau, marre, lurette, quoi etcOn pourra également consulter les diverses notes d'usage répertoriées, notamment celles consacrées à l'expression de l'âge, aux maladies, à l'expression de l'heure etcOn trouvera ci-dessous les divers emplois de avoir pour lesquelles une explication est nécessaireavoir = verbe auxiliaireavoir verbe auxiliaire se traduit toujours par to have sauf dans le cas du passé composé: ils avaient révisé les épreuves quand je suis parti = they had revised the proofs when I left; quand ils eurent (ou ont eu) révisé les épreuves, ils sont partis = when they had revised the proofs, they left; ils auront fini demain = they will have finished tomorrow; il aurait (ou eût) aimé parler = he would have liked to speak. Lorsqu'on a un passé composé en français, il sera traduit soit par le prétérit: ils ont révisé les épreuves en juin = they revised the proofs in June; ils ont révisé les épreuves avant ma démission = they revised the proofs before I resigned; je suis sûr qu'il l'a laissé là en partant = I'm sure he left it here when he left; soit par le ‘present perfect’: ils ont révisé les épreuves plusieurs fois = they have revised the proofs several timesavoir = verbe semi-auxiliaireDe même, avoir semi-auxiliaire dans les tournures attributives du type avoir le coeur malade/les genoux cagneux, se traduit de façon variable ( to be ou to have) selon la structure adoptée par l'anglais pour rendre ces tournures; voir, en l'occurrence, les entrées coeur et cagneux; mais c'est en général sous l'adjectif que ce problème est traitéavoir à + infinitifExprimant l'obligation ou la convenance, cette locution verbale se rend généralement par to have to suivi de l'infinitif: j'aurais à ajouter que... = I would have to add that...; tu auras à rendre compte de tes actes = you'll have to account for your actions; je n'ai pas à vous raconter ma vie = I don't have to tell you my life-story; vous n'aviez pas à le critiquer = you didn't have to criticize him; il n'a pas à te parler sur ce ton = he shouldn't speak to you in that tone of voice; j'ai beaucoup à faire = I have (ou I've got) a lot to do; tu n'as rien à faire? = don't you have (ou haven't you got GB) anything to do?; j'ai à faire un rapport/un rapport à faire = I have to write a report/a report to writeQuand cette locution équivaut à suffir, plusieurs possibilités de traduction se présentent: tu n'avais qu'à = tu aurais dû, elle se rend par should have suivi du participe passé; tu n'as qu'à leur écrire = you only have to (ou you've only got to GB, ou all you have to do is) write to them; tu n'auras que cinq minutes à attendre = you'll only have to wait five minutes; tu n'avais qu'à faire attention/me le dire/partir plus tôt = you should have paid attention/told me/left earlierOn trouvera sous assez, marre, etc les expressions figées en avoir assez, en avoir marre etc. Voir aussi les emplois avec il y a plus basL'anglais distingue généralement entre une tâche précise ( to take) et une activité ou absence indéterminée ( to be): vous en avez (ou aurez) pour combien de temps? (à faire ce travail) = how long will it take you?, (à me faire attendre) = how long are you going to be?; j'en ai pour cinq minutes (= je reviens dans...) = I'll be five minutes; je n'en ai pas pour longtemps = I won't be long; j'en ai eu pour deux heures = it took me two hoursSe traduit par to cost suivi du pronom personnel complément correspondant au pronom sujet français (voir aussi argent): j'en ai eu pour 500 francs = it cost me 500 francs; nous en aurons pour combien? = how much will it cost us?(sl) en avoir = to have balls (sl); ne pas en avoir = to have no balls (sl)il y a du lait dans le réfrigérateur = there's some milk in the fridge; il y a des souris/des araignées au grenier = there are mice/spiders in the attic; il n'y a pas/plus de riz = there's no/no more rice ou there isn't any/any more rice; il doit y avoir (ou il y aura) des souris dans le grenier = there must be mice in the attic; il n'y a pas eu moins de 50 concurrents = there were no less than 50 competitors; il y a chapeau et chapeau = there are hats and hats; il y aura Paul, Marie,... = there will be Paul, Marie,...; et il y aura Paul et Marie! = and Paul and Marie will be there!; il n'y a pas de raison de faire/que tu fasses = there's no reason to do/for you to do; il a dû y avoir quelque chose de grave = something serious must have happened; qu'est-ce qu'il y a? (qui ne va pas) = what's wrong?, (qui se passe) = what's going on?; il y a qu'elle m'énerve = she's getting on my nerves, that's what's wrong; il y a que l'ordinateur est en panne = the computer has broken downAttention, un mot singulier en français peut être traduit par un mot fonctionnant comme un pluriel en anglais: il y a beaucoup de monde = there are a lot of people; y avait-il du monde? = were there many people?il est venu il y a longtemps/cinq ans = he came a long time/five years ago; il y a cinq ans que j'habite ici = I have been living here for five years; il y aura cinq ans demain que j'ai pris ma retraite = it will be five years tomorrow since I retired; il y aura deux mois mardi que je travaille ici = I will have been working here for two months on Tuesday; il n'y a que deux mois que je suis/travaille ici = I have only been/been working here for two months; il n'y a pas cinq minutes qu'il est parti = he left less than five minutes ago; il n'y a pas 200 ans que l'espèce est éteinte = the species has been extinct for no more than 200 years; il y a combien de temps/d'années que tu habites ici? = how long/many years have you lived here?; il y a combien de temps/d'années qu'on ne s'est vus? = how long is it/many years has it been since we last met?Elle se fait généralement à l'aide du verbe to be: combien y a-t-il jusqu'à la gare/d'ici à la gare? = how far is it to the station/to the station from here?; combien y a-t-il encore jusqu'à la gare? = how much further is it to the station?; il y a 15 kilomètres jusqu'à/d'ici à la gare = the station is 15 kilometres [BrE] away/away from here; il y a au moins 15 kilomètres = it's at least 15 kilometres [BrE] away; il y a encore 15 kilomètres = it's another 15 kilometres [BrE]; il n'y a pas/que 200 mètres d'ici à la gare = it's less than/only 200 metres [BrE] from here to the stationil y a à + infinitifil y a à manger pour quatre = there's enough food for four; il y a (beaucoup) à faire = there's a lot to be done (ceci traduit également il y a de quoi faire); souligner le danger/l'avantage qu'il y a à faire = to stress how dangerous/advantageous it is to do; les risques qu'il y avait/aurait à faire = how risky it was/would be to do; il n'y a pas à hésiter/s'inquiéter = there's no need to hesitate/worry; il n'y a pas à discuter! = no arguments!; il n'y a qu'à le repeindre! - y a qu'à (colloq), c'est facile à dire! = all you have to do is repaint it! - just repaint it! easier said than done!L'existence se rend par there is/are, le temps par to take, et le coût par to cost ou to come to: il y en a qui n'ont pas peur du ridicule! = there are some people who aren't afraid of being ridiculed!; il y en a toujours pour se plaindre (ou qui se plaignent) = there's always someone who complains; il y en a (ou aura) pour deux heures = it'll take two hours; il y en a eu/aurait eu pour deux heures = it took/would have taken two hours; il n'y en a plus que pour deux heures = it'll only take another two hours; il y en a encore pour combien de temps? = how much longer will it take?; il y en a (ou aura) pour 200 francs = it'll cost (ou come to) 200 francs; il y en a eu pour 200 francs = it cost (ou came to) 200 francsNoter aussi: il n'y en a que pour leur chien = they only think of their dog ou their dog comes firstRemarque: certaines formes personnelles du verbe avoir sont équivalentes au présentatif il y a. En corrélation avec le relatif qui, elles ne se traduisent pas; directement suivies de l'objet présenté, elles se traitent comme il y a: j'ai mon stylo qui fuit = my pen is leaking; elle avait les larmes aux yeux = there were tears in her eyes; j'ai ma cicatrice qui me fait souffrir = my scar is hurting; à droite, vous avez une tapisserie d'Aubusson = on your right, there's an Aubusson tapestry* * *avwaʀ1. nm1) (= biens) assets pl2) COMMERCE (= note de crédit) credit2. vt1) (= posséder) to have, to have gotElle a 2 enfants. — She has 2 children., she has got 2 children
Elle a une belle maison. — She has a lovely house., She has got a lovely house.
Il a les yeux bleus. — He has blue eyes., He has got blue eyes.
Tu as de beaux cheveux. — You have beautiful hair., You have got beautiful hair.
Il a beaucoup d'amis. — He has a lot of friends., He has got a lot of friends.
2) (= obtenir) to get3) (= trouver)ici, vous avez la cuisine — here we have the kitchen
4) (= éprouver) [sensation, sentiment] to haveJ'avais un pressentiment. — I had a feeling.
Il a des démangeaisons. — He is itching.
J'ai une petite douleur ici. — I've got a slight pain here.
J'ai un drôle de pressentiment. — I have a funny feeling.
qu'est-ce que tu as?; qu'as-tu? — what's wrong?, what's the matter?
See:faim, peur, mal5) (âge)avoir 3 ans — to be 3 years old, to be 3
J'avais 10 ans quand je l'ai rencontré. — I was 10 when I met him.
6) * (= duper) to do *on vous a eu! — you've been done!, you've been had!
Vous n'avez qu'à lui demander. — You only have to ask him.
Tu n'as pas à me poser des questions. — It's not for you to ask me questions.
en avoir pour...; J'en ai pour une demi-heure. — It'll take me half an hour.
On en a eu pour 100 euros. — It cost us 100 euros.
3. vb auxJ'ai déjà mangé. — I've already eaten.
Il a mangé des frites. — He had some chips.
Hier je n'ai pas mangé. — I didn't eat yesterday.
Je lui ai parlé hier. — I spoke to him yesterday.
Il a neigé pendant la nuit. — It snowed during the night.
4. vb impers1) (présence)il y a (+ singulier) — there is, (+ pluriel) there are
Il y a quelqu'un à la porte. — There's somebody at the door.
Il y a un bon film à la télé. — There's a good film on TV.
Il y a des chocolats sur la table. — There are some chocolates on the table.
Il y a beaucoup de monde. — There are lots of people.
il doit y avoir; Il doit y avoir une explication. — There must be an explanation.
qu'est-ce qu'il y a?; qu'y a-t-il? — what's the matter?, what is it?
Il n'y a qu'à... — We will just have to...
Il n'y a qu'à partir plus tôt. — We'll just have to leave earlier.
Il ne peut y en avoir qu'un. — There can only be one.
2) (temporel)Je l'ai rencontré il y a 2 ans. — I met him 2 years ago.
Il y a 10 ans qu'il est arrivé. — It's 10 years since he arrived.
* * *I.avoir ⇒ Note d'usage verb table: avoir vtr1 ( obtenir) to get [objet, rendez-vous]; to catch [train, avion]; j'ai pu vous avoir votre visa I managed to get your visa for you; j'ai eu ce vase pour cinq euros I got this vase for five euros; pouvez-vous m'avoir un des traducteurs? can you get me one of the translators?; je n'ai pas eu mon train I didn't catch my train; il l'a eue◑ le soir même he had○ her that very evening;2 ( au téléphone) j'ai réussi à l'avoir I managed to get through to him/her; essayer d'avoir le ministre to try to get through to the minister; pouvez-vous m'avoir son adjoint/Hongkong can you put me through to ou get me his assistant/Hong Kong;3 ( porter) to wear, to have [sth] on; elle avait une robe bleue à son mariage she wore a blue dress at her wedding; elle a toujours une écharpe autour du cou she's always got a scarf round her neck; il avait un béret (sur la tête) he had a beret on ou he was wearing a beret;4 ○( triompher) to beat, to get○, to have; l'équipe de Marseille nous a eus the Marseilles team beat us; ne nous laissons pas avoir par la concurrence let's not let the competition beat us; cette fois-ci, on les aura this time, we'll get ou have them;5 ( duper) to have○; ( par malveillance) to con○; j'ai été eu I've been had○; il t'a bien eu! ( l'escroc) he conned○ you!; ( le plaisantin) he was having you on○! GB, he put one over on you○!; elle s'est fait or laissé avoir she's been had○; j'ai failli me faire avoir I was nearly conned○; je ne me laisserai pas avoir par un abruti○ I won't be conned○ by a moron;6 ( éprouver moralement) to feel; avoir du chagrin/de la haine to feel sorrow/hate; qu'est-ce que tu as? what's wrong ou the matter with you?; j'ai qu'il m'énerve he's getting on my nerves, that's what's wrong; qu'est-ce que tu as à crier comme ça? what are you shouting like that for?; j'ai que mon ordinateur ne marche pas because my computer doesn't work; qu'est-ce qu'il a à conduire comme ça? why is he driving like that?; il a qu'il est soûl because he's drunk, that's why;7 (servant à exprimer l'âge, des sensations physiques) j'ai 20 ans/faim/froid I am 20 years old/hungry/cold; la salle a 20 mètres de long the room is 20 metresGB long.en avoir○ to have balls◑; ne pas en avoir○ to have no balls◑.II.avoir nm2 ( possessions) assets (pl), holdings (pl); avoirs à l'étranger foreign assets ou holdings; avoirs en caisse cash holdings; avoirs en dollars dollar-based assets;avoir fiscal tax credit.I[avwar] nom masculin[en comptabilité] credit side2. ÉCONOMIE & FINANCEavoirs assets, holdingsavoirs numéraires ou en caisse cash holdingsII[avwar] verbe auxiliaireA.1. [avec des verbes transitifs]as-tu lu sa lettre? did you read ou have you read his letter?non content de les avoir humiliés, il les a jetés dehors not content with humiliating them, he threw them out2. [avec des verbes intransitifs]3. [avec le verbe 'être']il aurait été enchanté he would've ou would have been delightedB.1. [exprime la possibilité]a. [conseil] all they have to do ou all they've got to do is write to the managerb. [menace] just let them (try and) write to the managers'il vous manque quelque chose, vous n'avez qu'à me le faire savoir if you're missing anything, just let me know2. [exprime l'obligation]et voilà, je n'ai plus qu'à recommencer! so now I've got to start all over again!3. [exprime le besoin]il a à te parler he's got something to ou there's something he wants to tell youtu n'as pas à t'inquiéter you shouldn't worry, you have nothing to worry about4. (locution)————————[avwar] verbe transitifA.1. [être propriétaire de - action, bien, domaine etc.] to have, to own, to possess ; [ - chien, hôtel, voiture] to have, to owntu n'aurais pas un stylo en plus? have you got ou do you happen to have a spare pen?2. [ami, collègue, famille etc.] to haveavoir un/une/des... qui: elle a un mari qui fait la cuisine she's got the sort ou kind of husband who does the cookingavoir son/sa/ses... qui (familier) : j'ai la chaîne de mon vélo qui est cassée the chain on my bike is broken3. [détenir - permis de conduire, titre] to have, to hold ; [ - droits, privilège] to have, to enjoy ; [ - emploi, expérience, devoirs, obligations] to have ; [ - documents, preuves] to have, to possessavoir le ballon to be in possession of ou to have the ball[au téléphone] to get through toj'ai essayé de t'avoir toute la journée I tried to get through to you ou to contact you all day5. [jouir de - beau temps, bonne santé, liberté, bonne réputation] to have, to enjoy ; [ - choix, temps, mauvaise réputation] to haveil a tout pour lui et il n'est pas heureux! he's got everything you could wish for and he's still not happy!6. [recevoir chez soi]avoir de la famille/des amis à dîner to have relatives/friends over for dinnerbientôt, nous aurons les chaînes européennes soon, we'll be able to get the European channels8. [attraper - otage, prisonnier] to have10. [monter à bord de - avion, bus, train] to catchB.1. [présenter - tel aspect] to have (got)elle a un joli sourire she's got ou she has a nice smileton père a le défaut de ne pas écouter ce qu'on lui dit your father's weakness is not listening to what people tell him[avec pour complément une partie du corps] to havefaites attention, il a une arme careful, he's got a weapon ou he's armed3. [faire preuve de]avoir du talent to have talent, to be talentedayez la gentillesse de... would you ou please be kind enough to...4. [exprime la mesure] to bele voilier a 4 m de large ou largeur the yacht is 4 m widetu en as pour 12 jours/deux heures it'll take you 12 days/two hours5. [exprime l'âge] to beC.1. [subir - symptôme] to have, to show, to display ; [ - maladie, hoquet, mal de tête etc.] to have ; [ - accident, souci, ennuis] to have ; [ - difficultés] to have, to experience ; [ - opération] to undergo, to have ; [ - crise] to have, to go through (inseparable)avoir de la fièvre to have ou to be running a temperatureje ne sais pas ce que j'ai aujourd'hui I don't know what's the matter ou what's wrong with me todayle car n'a rien eu du tout, mais la moto est fichue (familier) there wasn't a scratch on the bus but the motorbike's a write-offun enfant/chaton qui a des vers a child/kitten with wormselle eut cette phrase devenue célèbre she said ou uttered those now famous words3. [ressentir]avoir faim to be ou to feel hungryavoir peur to be ou to feel afraidavoir du chagrin to feel ou to be sadavoir de l'amitié pour quelqu'un to regard ou to consider somebody as a friendavoir du respect pour quelqu'un to have respect for ou to respect somebodyce chien/cette guêpe en a après toi! this dog/wasp has got it in for you!en avoir après ou contre quelque chose to be angry about something4. [élaborer par l'esprit - avis, idée, suggestion] to haveD.1 500 euros pour ce buffet? tu t'es fait avoir! 1,500 euros for that dresser? you were conned ou had ou done!tu t'es fait avoir! you've been had ou taken in ou taken for a ride!tu essaies de m'avoir! you're having ou putting me on!————————il y a verbe impersonnel1. [dans une description, une énumération - suivi d'un singulier] there is ; [ - suivi d'un pluriel] there areil n'y a qu'ici qu'on en trouve this is the only place (where) you can find it/themmerci — il n'y a pas de quoi! thank you — don't mention it ou you're welcome!il n'y a rien à faire, la voiture ne démarre pas it's no good, the car won't startil n'y a pas à dire, il sait ce qu'il veut there's no denying he knows what he wantsqu'est-ce qu'il y a? — il y a que j'en ai marre! (familier) what's the matter? — I'm fed up, that's what!2. [exprimant la possibilité, l'obligation etc.]il n'y a qu'à lui dire you/we etc. just have to tell him3. [indiquant la durée]4. [indiquant la distance]il doit y avoir une raison there must be a ou some reason -
8 nok
enough, plenty, sufficient* * *I. (en -ker)(mar) ( af rå) yard arm;( af gaffel) peak.II. adj( tilstrækkelig) enough ( fx have enough money, have money enough),F sufficient ( fx sufficient food; sufficient reason);adv enough ( fx you have slept enough; she is old enough to be your mother);F sufficiently;( sandsynligvis) very likely, probably;( konstrueres ofte med) be sure to ( fx han kommer nok he is sure to come);[ besynderligt (el. mærkeligt, sært, underligt) nok] oddly (el. curiously, strangely) enough, strange to say;[ du forstår mig nok] you know what I mean;[ jeg har fået nok af din uforskammethed] I have had (quite) enough of your impudence;[ det går nok] it will be all right; don't you worry;[ han har nok at gøre] he has his hands full ( med at -ing);[ han har nok i sin egen familie] he is only concerned with his own family;[ han har nok i sine egne problemer] he has problems enough of his own;[ hver dag har nok i sin plage] sufficient unto the day is the evil thereof;[ ikke nok med det] not only that; to make matters worse;[ man kan ikke være forsigtig nok] you can't be too careful;[ åh far, må vi ikke nok?] please daddy, won't you let us? (el. do let us!);[ sagde jeg det ikke nok!] I told you so! didn't I tell you![ vil du ikke nok svare?] won't you give me an answer, please?...;[ du kan nok tænke] you can imagine;[ det kan nok være han blev vred!] he was angry and no mistake! and wasn't he angry![ det kan nok være du er vokset!] my (word), how you have grown![ det kan være nok] that will do;[ nu kan det være nok!] enough of that! stop it! enough is enough![ det er let nok for dig at] it's easy enough (el. all right) for you to( fx laugh);[ kaffen er lige stærk nok] the coffee is rather strong,T the coffee is a bit on the strong side;T it's a bit thick!T he is too clever by half;[ det mente jeg nok] I thought so (el. as much);[ jeg må nok hellere] I suppose I had better ( fx tell you);( overrasket) well, how about that! well, I never!( forarget) I like that![ det må du nok sige] you may well say so;T you can say `that again;( ofte =) yes (, no) indeed;[ hvad skal vi gøre? ja det må du nok sige!] what shall we do? what indeed![ må vi ikke nok], se ovf;[ nok om det] enough said, enough of that;[ være sig selv nok] be self-sufficient,F be sufficient unto oneself;[ du skal nok høre fra mig] you shall hear from me;[ jeg skal nok gøre det!] I'll do it (all right)![ nok så]( mindst lige så) rather more ( fx rather more tired than yesterday);( meget) very, quite ( fx nok så net quite nicely);[ om han havde nok så mange penge] however much money he had;[ nok så stor som] at least (el. fully) as big as;[ det er varmt nok til at vi kan gå ud at bade] it is hot enough for us to go swimming;[ det vil jeg nok sige!] se ovf: det må jeg nok sige;[ vil du ikke nok], se ovf;[ være nok] be enough,F suffice, be sufficient;[ nok er det at] the fact remains that.III. adv ( yderligere):[ nok én] one more, another;[ nok en gang] once more, once again. -
9 least
li:st
1. adjective, pronoun((something) which is the smallest or the smallest amount that exists, is possible etc: I think the least you can do is apologize!; She wanted to know how to do it with the least amount of bother.) lo menos, lo mínimo
2. adverb((somethimes with the) to the smallest or lowest degree: I like her (the) least of all the girls; That is the least important of our problems.) menos- at least- not in the least
least adv pron menosat least al menos / por lo menosnobody liked the play, least of all me a nadie le gustó la obra, al que menos a mítr[liːst]1 menor, menos1 menos■ nobody was interested, least of all him no le interesó a nadie, y a él menos■ tourism is on the rise, not least because of the new exchange rate el turismo está en alza, debido en gran parte al nuevo tipo de cambio1 lo menos■ the least you could have done was phone once in a while ¿qué menos que llamar de vez en cuando?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat (the) least por lo menos, al menos, cuando menosnot in the least! ¡en absoluto!, ¡qué va!not least en gran parteto say the least por no decir másleast ['li:st] adv: menoswhen least expected: cuando menos se esperaleast n1) : lo menosat least: por lo menos2)to say the least : por no decir másadj.• menor adj.• menos adj.• más pequeño adj.• mínimo, -a adj.adv.• menos adv.n.• menos s.m.
I liːst1) (superl of little I II)2)a) (smallest, slightest) más mínimob) (lowest, humblest) (liter) más humilde
II
1) (superl of little II)2) ( in adv phrases)at least — por lo menos, como mínimo
he can't afford it; at least that's what he says — no puede permitírselo; al menos eso es lo que dice
am I disturbing you? - not in the least — ¿te molesto? - en lo más mínimo or en absoluto
III
1) (superl of little III)2) (before adj, adv) menos[liːst]1. ADJ1) (superl)of littlea) (=minimum, smallest amount of) menorwith the least possible delay — con el menor retraso posible, a la mayor brevedad posible frm
choose yoghurts which contain the least fat — elija los yogures que contengan la menor cantidad de grasa
b) (=smallest, slightest) [idea, hint, complaint] más mínimo•
she wasn't the least bit jealous — no estaba celosa en lo más mínimo•
we haven't the least idea where he is — no tenemos la más mínima or la menor idea de dónde estálast I, 3., 1), line I, 1., 11)•
the least thing upsets her — se ofende a la mínima or por lo más mínimo2) (in comparisons) menos2. PRON1) (superl)of little II, 1., 1)"thanks, anyway" - "it was the least I could do" — -gracias de todas formas -era lo menos que podía hacer
what's the least you are willing to accept? — ¿qué es lo mínimo que estás dispuesto a aceptar?
•
that's the least of it — eso es lo de menos•
the least said the better — cuanto menos se hable de eso mejor•
accommodation was basic to say the least — el alojamiento era muy sencillo, por no decir otra cosathe country that spends the least on education — el país que menos (se) gasta en materia de enseñanza
2)• in the least, I don't mind in the least — no me importa lo más mínimo
•
"don't you mind?" - " not in the least" — -¿no te importa? -en absoluto or -para nada3)•
at least —a) (=not less than) por lo menos, como mínimo, al menosI must have slept for at least 12 hours — debo de haber dormido por lo menos or como mínimo or al menos 12 horas
he earns at least as much as you do — gana por lo menos or al menos tanto como tú
b) (=if nothing more) al menos, por lo menoswe can at least try — al menos or por lo menos podemos intentarlo
c) (=for all that) por lo menos, al menosit's rather laborious but at least it is not dangerous — requiere bastante trabajo pero por lo menos or al menos no es peligroso
d) (=anyway) al menos, por lo menosEtta appeared to be asleep, at least her eyes were shut — Etta parecía estar dormida, al menos or por lo menos tenía los ojos cerrados
e)at the (very) least — como mínimo, como poco
3.ADV menos•
least of all me — y yo menos, yo menos que nadieno one knew, least of all me — nadie lo sabía, y yo menos
•
for a variety of reasons, not least because it is cheap — por toda una serie de razones, entre ellas que es barato* * *
I [liːst]1) (superl of little I II)2)a) (smallest, slightest) más mínimob) (lowest, humblest) (liter) más humilde
II
1) (superl of little II)2) ( in adv phrases)at least — por lo menos, como mínimo
he can't afford it; at least that's what he says — no puede permitírselo; al menos eso es lo que dice
am I disturbing you? - not in the least — ¿te molesto? - en lo más mínimo or en absoluto
III
1) (superl of little III)2) (before adj, adv) menos -
10 najlepsze
n.- ego (the) best; najlepsze, co możemy zrobić, to... the best (that) we can do is...; wszystkiego najlepszego! best wishes; coś ty najlepszego zrobił? what have you ever done?; spałem w najlepsze I could not have slept better; bawiłem się w najlepsze I could not have had a better time.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > najlepsze
-
11 udsovet
adj:[ være udsovet] have slept enough, have had one's sleep out;[ få udsovet] have one's sleep out. -
12 postura
f.1 position, posture.2 attitude, stance.3 bid.4 body posture, position, posture.5 point of view, attitude, stand, position.6 agreement.* * *1 (de un cuerpo) posture, position2 (actitud) attitude3 (en una subasta) bid* * *noun f.1) position2) posture* * *SF1) [del cuerpo] positionno sé cómo puedes estar en una postura tan incómoda — I don't know how you can stand being in such an uncomfortable position
2) (=actitud) stance, position3) [en una subasta] bid4) [en juego de azar] bet, stake5) [de ave] (=acción) egg-laying; (=conjunto de huevos) eggs pl, eggs laid pl6) ** (=droga) 1000-pesetas' worth of hashish* * *1) ( del cuerpo) position2)a) ( actitud) stanceeso de no comprometerte es una postura muy cómoda — not committing yourself like that is an easy option
b) ( opinión) opinionposturas encontradas or enfrentadas — opposing views
tomar postura — to take a stand
3) (AmL) (de ropa, zapatos)•* * *1) ( del cuerpo) position2)a) ( actitud) stanceeso de no comprometerte es una postura muy cómoda — not committing yourself like that is an easy option
b) ( opinión) opinionposturas encontradas or enfrentadas — opposing views
tomar postura — to take a stand
3) (AmL) (de ropa, zapatos)•* * *postura11 = posture, pose.Ex: 'I'll give it more thought,' she said with a sharp frown, resuming her former posture.
Ex: Male readers are often attracted to this sub-genre because of the books' pin-up art, depicting beautiful young women in revealing costumes and provocative poses.* de postura = postural.* postura del loto, la = lotus position, the, padmasana.* postura de yoga = asana.* postura exigida por el trabajo = work posture.* postura física = physical posture.postura2= stance, position, stand, posturing, viewpoint, standpoint, view, opinion (on).Ex: It is precisely such programme arrangements which seemed, upon examination, to produce an equivocal stance on the question of applying the technology in a user-orientated way.
Ex: In 1971 John Pemberton was engaged by the Government `to carry out a broad review of the present position regarding the provision of printed ephemera in libraries in Great Britain'.Ex: The Midwinter Meeting of the American Library Association included various items of business such as: the ALA stand on UNESCO; a new dues schedule; grants; role of school librarians in ALA; new cataloguing tools; and standards.Ex: The lavishness of the presentation imbues the show with conviction and almost distracts from the ridiculousness of its apocalyptic posturing.Ex: Whatever viewpoint is taken, it is difficult to dispute the significance of AACR1.Ex: So it seems to me you should try to resolve this point of approach, whether you're going to approach it from the standpoint of the user or from the standpoint of the group being listed.Ex: There is an alternative method for the design of subject retrieval devices, and that is to build languages or schemes which depend upon some theoretical views about the nature and structure of knowledge.Ex: A reputable supplier will readily provide names of former customers who may be contacted for their opinions on service, support and maintenance.* adoptar la postura moral correcta = take + the high ground, take + the high road.* adoptar una postura = adopt + posture, adopt + behaviour, adopt + a stance, take + position, take + a stance.* adoptar una postura crítica sobre = take + a critical view of.* adoptar una postura firme = take + a stand (against).* adoptar una postura firme ante una cuestión = take + position on + issue.* adoptar una postura firme contra = take + a firm stand against.* adoptar una postura intransigente = take + a hard stand.* adoptar una postura unánime = speak with + one voice.* adoptar un postura = embrace + view, don + mantle.* cambiar de postura = reconsider + position.* cambiar radicalmente de postura = do + an about-face.* cambio radical de postura = about-face.* declaración de postura oficial = position paper.* defender + Posesivo + postura = argue + Posesivo + case.* desafiar una postura = challenge + attitude.* poner en entredicho una postura = compromise + position.* postura defensiva = bunker mentality.* postura ideológica en contra de la homosexualidad = heterosexism.* postura indefinida = fence-sitting position.* postura única = unified voice.* tomar una postura = take + viewpoint, adopt + a stance, take + position, take + a stance.* tomar una postura firme = take + a stand (against).* tomar una postura intransigente = take + a hard stand.* * *A (del cuerpo) positiontengo que haber dormido en una mala postura I must have slept in an awkward positiontiene muy mala postura he has very bad postureCompuesto:lotus positionB1 (actitud) stanceadoptó una postura crítica frente a esta propuesta she adopted a critical attitude toward(s) o a critical stance on this proposaleso de no comprometerte es una postura muy cómoda not committing yourself like that is an easy way out o is an easy option2 (opinión) opinionhay posturas encontradas or enfrentadas en la organización there are opposing views within the organizationtomar postura to take a standC( AmL) (de ropa, zapatos): se le rompieron a la primera postura they broke the first time she wore themCompuesto:* * *
postura sustantivo femenino
1 ( del cuerpo) position
2
◊ adoptar una postura firme con respecto a algo to take a tough stance o stand on sth
◊ tomar postura to take a stand
3 (AmL) (de ropa, zapatos):
postura de argollas (Chi) ( acción) exchange of rings ( to seal one's engagement);
( fiesta) engagement party
postura sustantivo femenino
1 (física) position, posture
2 (intelectual) attitude
' postura' also found in these entries:
Spanish:
actitud
- antinuclear
- flexibilizar
- inamovible
- mantenerse
- pose
- suscitar
- ultranza
- afianzar
- asentar
- claro
- concesión
- definición
- duro
- extremo
- política
- reconciliar
English:
assume
- attitude
- firm
- inflexible
- pose
- position
- posture
- stance
- stand
- about
- line
* * *postura nf1. [posición] position, posture;ponte en una postura cómoda get into a comfortable position, make yourself comfortablepostura del misionero missionary position2. [actitud] attitude, stance;adoptar una postura to adopt an attitude o a stance;tienes que tomar postura you have to take up a position;defiende posturas muy radicales he upholds very radical opinions o views3. [en subasta] bid4. Am [uso]este vestido se me estropeó a la segunda postura this dress fell to pieces the second time I wore it* * *f tb figposition* * *postura nf1) : posture, position (of the body)2) actitud, posición: position, stance* * *postura n position -
13 ישן I
יָשֵׁןI (b. h.; cmp. אֲשַׁן) ( to recover strength, cmp. חָלַם, to sleep, trnsf. to be idle, lazy. Shebu.III, 5 (I swear) שאִישַׁן that I will sleep, שיָשַׁנְתִּי that I have slept. Num. R. s. 20 בא לִישָׁן going to sleep.Cant. R. to III, 1 ישנתי לי מן התירהוכ׳ I (Israel) have been lazy in the study of the Law and the performance of good deeds; a. fr. -
14 יָשֵׁן
יָשֵׁןI (b. h.; cmp. אֲשַׁן) ( to recover strength, cmp. חָלַם, to sleep, trnsf. to be idle, lazy. Shebu.III, 5 (I swear) שאִישַׁן that I will sleep, שיָשַׁנְתִּי that I have slept. Num. R. s. 20 בא לִישָׁן going to sleep.Cant. R. to III, 1 ישנתי לי מן התירהוכ׳ I (Israel) have been lazy in the study of the Law and the performance of good deeds; a. fr. -
15 sofna
* * *(að), v. to fall asleep;sofna fast, to fall fast asleep (hann sofnaði fast ok lét illa í svefni);vera sofnaðr, to be asleep (eptir um nóttina er menn vóru sofnaðir).* * *að, (somna, Bs. i. 340, l. 5; sopna, 673. 2), to fall asleep, Fms. i. 9, xi. 5, Fs. 6, Nj. 33, 273, N. G. L. i. 102; margir líkamir heilagra dauðra manna, er sofnat höfðu, risu upp, Niðrst. 10; hann sofnaði til Guðs, Bs. i: to abate, Al. 54.2. in mod. usage reflex., mér hefir sofnast vel, I have slept well, cp. Þiðr. 319, passim. -
16 consueto
usual* * *consueto agg.1 ( abituale) usual, customary, habitual: all'ora consueta, at the usual time; fare le cose consuete, to do the usual things◆ s.m. habit; custom: come di consueto, as usual: come di consueto giunse in ritardo, as was his custom (o as usual) he came late; ho dormito più del consueto, I have slept more than usual.* * *[konsu'ɛto] consueto (-a)1. aggusual, habitual2. smpiù/meno del consueto — more/less than usual
* * *[konsu'ɛto] 1.aggettivo usual, habitual2.sostantivo maschile* * *consueto/konsu'εto/usual, habitualcome di consueto as usual. -
17 stand up
1. intransitive verb1) (rise) aufstehen2) (be upright) stehen3) (be valid) gelten; Gültigkeit haben4)2. transitive verbstand up well [in comparison with somebody/something] — [im Vergleich zu jemandem/etwas] gut abschneiden
1) (put upright) aufstellen; [wieder] hinstellen [Fahrrad, Stuhl usw.]2) (coll.): (fail to keep date with)stand somebody up — jemanden versetzen (ugs.)
* * *◆ stand upI. vi2. (endure)to \stand up up in court gerichtlich anerkannt werden3.II. vt* * *1. vi1) (= get up) aufstehen; (= be standing) stehenstand up straight! — stell dich gerade hin
to stand up and be counted — sich zu seiner Meinung or seinen Überzeugungen bekennen
3)to stand up for sb/sth — für jdn/etw eintreten
to stand up to sth (to test, pressure, object) — einer Sache (dat) standhalten; (person) einer Sache (dat) gewachsen sein; to hard wear etw vertragen or aushalten
2. vt sep1) (= put upright) hinstellen2) (inf) boyfriend, sb versetzen* * *A v/i1. a) aufstehen, sich erheben:stand up and be counted umg mutig seine Meinung äußernb) stehen:I’ve been standing up all day;I could have slept standing up ich hätte im Stehen einschlafen können;stand up straight gerade stehen2. sich aufrichten (Stachel etc)5. a) standhalten (to dat):evidence that stands up in court Beweismaterial, das der gerichtlichen Prüfung standhältb) halten (Skipiste)* * *1. intransitive verb1) (rise) aufstehen2) (be upright) stehen3) (be valid) gelten; Gültigkeit haben4)2. transitive verbstand up well [in comparison with somebody/something] — [im Vergleich zu jemandem/etwas] gut abschneiden
1) (put upright) aufstellen; [wieder] hinstellen [Fahrrad, Stuhl usw.]2) (coll.): (fail to keep date with)stand somebody up — jemanden versetzen (ugs.)
* * *v.aufstehen v. -
18 sleep through
transitive verb* * *vi weiterschlafento \sleep through through noise/a storm trotz des Lärms/eines Sturms weiterschlafenI must have slept through the alarm ich muss den Wecker verschlafen habento \sleep through through a boring film/lecture einen langweiligen Film/eine langweilige Vorlesung verschlafen* * *1. vidurchschlafen2. vi +prep objweiterschlafen beito sleep through the alarm ( clock) — den Wecker verschlafen
* * *transitive verbsleep through the noise/alarm — trotz des Lärms/Weckerklingelns [weiter]schlafen
-
19 sleep through
viweiterschlafen;to \sleep through through noise/ a storm trotz des Lärms/eines Sturms weiterschlafen;I must have slept through the alarm ich muss den Wecker verschlafen haben;to \sleep through through a boring film/ lecture einen langweiligen Film/eine langweilige Vorlesung verschlafen -
20 sleep around
phrvi infmlMen may not insist that their bride is a virgin any longer but they'll still avoid a girl who is known to have slept around — Мужчины сейчас, возможно, и не требуют, чтобы их невеста была девушкой, но они вряд ли женятся на той, которая спала до них со многими
См. также в других словарях:
SLEPT analysis — is a tool used to analyse a business environment. It s PEST analysis with one aditional dimention. SLEPT stands for Social, Legal, Economic, Political and Technological factors. Social factors relate to the habits of the consumer, as well as the… … Wikipedia
SLEPT — past and past part. of SLEEP. * * * past of sleep * * * /slept/, v. pt. and pp. of sleep. * * * slept /slept/ pat and pap of ↑sleep * * * slept UK US the past tense and past participle of sleep1 Thesaurus: irregular past tenses and past… … Useful english dictionary
Everyone I Have Ever Slept With 1963–1995 — (1995), also known as The Tent ,Brown, p.83.] was an artwork created by Tracey Emin RA (born 3 July, 1963), an English artist of Turkish Cypriot origin and a leading member of the group known as Britartists or YBAs (Young British Artists). The… … Wikipedia
The Girl Who Slept Too Little — «The Girl Who Slept Too Little» «Девочка, которая слишком мало спала» Эпизод «Симпсонов» Сон Лизы Номер эпизо … Википедия
Daffy Duck Slept Here — is a 1948 Warner Bros. cartoon in the Merrie Melodies series, directed by Robert McKimson, starring Porky Pig and Daffy Duck. All voices are by Mel Blanc. The title is a play on the old cliché, George Washington slept here also the title of a… … Wikipedia
The Girl Who Slept Too Little — Infobox Simpsons episode episode name = The Girl Who Slept Too Little episode no = 358 prod code = GABF16 airdate = September 18, 2005 show runner = Al Jean writer = John Frink director = Raymond S. Persi couch gag = Filmed in claymation, six… … Wikipedia
Girls Just Want to Have Sums — «Girls Just Want to Have Sums» «Девочки просто хотят математики» Эпизод «Симпсонов» Постер к эпизоду Номер эпизода 375 К … Википедия
Why England Slept — (ISBN 0 313 22874 4) is the published version of a thesis written by John F. Kennedy while in his senior year at Harvard College. Published in 1940, [cite web|title = Why England Slept|work = Museum Store|publisher = John F Kennedy Presidential… … Wikipedia
Susan Slept Here — Infobox Film name = Susan Slept Here image size = caption = director = Frank Tashlin producer = writer = Steve Fisher (play) Alex Gottlieb (play and screenplay) narrator = starring = Dick Powell Debbie Reynolds music = cinematography = editing =… … Wikipedia
Lying Is the Most Fun a Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off — Infobox Single Name = Lying Is the Most Fun a Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off Artist = Panic at the Disco from Album = A Fever You Can t Sweat Out Released = August 7, 2006 Format = CD, Enhanced CD, 7 vinyl Recorded = 2005 SOMD!… … Wikipedia
Strange fits of passion have I known — STRANGE FITS OF PASSION HAVE I KNOWNStrange fits of passion have I known: And I will dare to tell, But in the Lover s ear alone, What once to me befell. When she I loved looked every day Fresh as a rose in June, I to her cottage bent my way,… … Wikipedia